Back to Main Page Previous Chapter Next Chapter
Q. 161. How do the sacraments become effectual means
of salvation?
A. The sacraments become effectual means of salvation only by the working of the Holy Spirit and the blessing of Christ, by whom they are instituted. They have no power in themselves and they have no virtue derived from the piety or intention of him by whom they are administered.
1
Peter 3:21 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Acts 8:13, 23 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 3:6–7 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 12:13 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 162. What is a sacrament?
A. A sacrament is a holy ordinance instituted by Christ in His Churcha for those who are within the covenant of gracec to:
· Signify, seal, and exhibitb the benefits of His mediation to themd
· Strengthen and increase their faith and all other gracese
· Oblige them to obediencef
· [Enable them to] testify to and cherish their love and communion with one anotherg
· Distinguish them from those that are withouth
aGenesis 17:7, 10 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Exodus 12 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Matthew 28:19 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Matthew 26:27–28 (ESV KJ3 NASB WEB)
; bRomans 4:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 11:24–25 (ESV KJ3 NASB WEB)
; cRomans 15:8 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Exodus 12:48 (ESV KJ3 NASB WEB)
; dActs 2:38 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 10:16 (ESV KJ3 NASB WEB)
; eRomans 4:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Galatians 3:27 (ESV KJ3 NASB WEB)
; fRomans 6:3–4 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 10:21 (ESV KJ3 NASB WEB)
; gEphesians 4:2–5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 12:13 (ESV KJ3 NASB WEB)
; hEphesians 2:11–12 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Genesis 34:14 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 163. What are the parts of a sacrament?
A. The parts of a sacrament are two:
· An outward and sensible[1] sign used according to Christ’s own appointment
· An inward and spiritual grace to which the sign points
Matthew
3:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Peter 3:21 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Romans 2:28–29 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 164. How many sacraments has Christ instituted in
His Church under the New Testament?
A. Under the New Testament, Christ has instituted in His Church only two sacraments: baptism and the Lord’s Supper.
Matthew
28:19 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 11:20, 23 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Matthew 26:26–28 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 165. What is baptism?
A. Baptism is a sacrament of the New Testament in which Christ has ordained washing with water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,a to be a sign and seal of:
· Engrafting into Himselfb
· Remission of sins by His bloodc
· Regeneration by His Spiritd
· Adoptione
· Resurrection to everlasting lifef
By baptism, the persons baptized are solemnly admitted into the visible Churchg and enter into an open and professed engagement to be entirely and only the Lord’s.h
aMatthew 28:19 (ESV KJ3 NASB WEB)
; bGalatians 3:27 (ESV KJ3 NASB WEB)
; cMark 1:4 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Revelation 1:5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; dTitus 3:5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Ephesians 5:26 (ESV KJ3 NASB WEB)
; eGalatians 3:26–27 (ESV KJ3 NASB WEB)
; f1 Corinthians 15:29 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Romans 6:5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; g1 Corinthians 12:13 (ESV KJ3 NASB WEB)
; hRomans 6:4
Q. 166. To whom is baptism to be administered?
A. Baptism is not to be administered to any who are outside of the visible Church, and thus strangers from the covenant of promise, until they profess their faith in Christ and obedience to Him.a But infants descended from parents, one or both of whom profess faith in Christ and obedience to Him, are in that respect within the covenant and are to be baptized.b
aActs 8:36–37 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Acts 2:38 (ESV KJ3 NASB WEB)
; bGenesis 17:7, 9 (ESV KJ3 NASB WEB)
with
Galatians 3:9, 14 (ESV KJ3 NASB WEB)
and
Colossians 2:11–12 (ESV KJ3 NASB WEB)
and
Acts 2:38 (ESV KJ3 NASB WEB)
–39 (ESV KJ3 NASB WEB)
and
Romans 4:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
–12 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 7:14 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Matthew 28:19 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Luke 18:15–16 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Romans 11:16 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 167. How is our baptism to be improved by us?
A. The necessary but much neglected duty of improving our baptism is to be performed by us all our life long, especially in the time of temptation, and when we are present at the administration of it to others.a Baptism is improved by:
aColossians 2:11–12 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Romans 6:4, 6, 11 (ESV KJ3 NASB WEB)
; bRomans 6:3–5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; c1 Corinthians 1:11–13 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Romans 6:2–3 (ESV KJ3 NASB WEB)
; dRomans 4:11 (ESV KJ3 NASB WEB)
–12 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Peter 3:21 (ESV KJ3 NASB WEB)
; eRomans 6:3–5 (ESV KJ3 NASB WEB)
; fGalatians 3:26–27 (ESV KJ3 NASB WEB)
; gRomans 6:22 (ESV KJ3 NASB WEB)
; hActs 2:38; i1 Corinthians 12:13, 25–27 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 168. What is the Lord’s Supper?
A. The Lord’s Supper is a sacrament of the New Testamenta in which His death is displayed forth by giving and receiving bread and wine according to the appointment of Jesus Christ. Those who worthily receive the Lord’s Supper:
· Feed upon His body and blood to their spiritual nourishment and growth in graceb
· Have their union and communion with Him confirmedc
· Testify of, and renew their:
o Thankfulnessd and engagement to Gode
o Mutual love and fellowship with each other as members of the same mystical bodyf
aLuke 22:20 (ESV KJ3 NASB WEB)
; bMatthew 26:26–28 (ESV KJ3 NASB WEB)
; 1 Corinthians 11:23–26 (ESV KJ3 NASB WEB)
; c1 Corinthians 10:16 (ESV KJ3 NASB WEB)
; d1 Corinthians 11:24–26 (ESV KJ3 NASB WEB)
; e1 Corinthians 10:14–16, 21 (ESV KJ3 NASB WEB)
; f1 Corinthians 10:17 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 169. How has Christ appointed bread and wine to
be given and received in the sacrament of the Lord’s Supper?
A. Christ has appointed the ministers of His Word, in the administration of the sacrament of the Lord’s Supper, to:
· Set apart the bread and wine from common use by the word of institution, thanksgiving, and prayer
· Take and break the bread
· Give both the bread and the wine to the communicants
By the same appointment, the communicants are to take and eat the bread and drink the wine in thankful remembrance that the body of Christ was broken and given, and that His blood was shed for them.
1
Corinthians 11:23–24 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Matthew 26:26–28 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Mark 14:22–24 (ESV KJ3 NASB WEB)
; Luke 22:19 (ESV KJ3 NASB WEB)
–20 (ESV KJ3 NASB WEB)
Q. 170. How do those who worthily communicate in the
Lord’s Supper feed upon the body and blood of Christ in it?
A. The body and blood of Christ are not corporally or carnally present in, with, or under the bread and wine in the Lord’s Supper.[2], a Rather, the body and blood of Christ are spiritually present to the faith of the receiver, no less truly and really than the elements themselves are present to their outward senses.b Therefore those who worthily communicate in the sacrament of the Lord’s Supper do truly and really feed upon the body and blood of Christ,c not after a corporal or carnal manner, but in a spiritual manner. By faith, they simultaneously receive and apply to themselves Christ crucified and all of the benefits of His death.d
aActs 3:21; bMatthew
26:26, 28 (ESV KJ3 NASB WEB)
; c1 Corinthians 11:24–29 (ESV KJ3 NASB WEB)
; d1 Corinthians 10:16 (ESV KJ3 NASB WEB)
Scripture Texts Back to Main Page Previous Chapter Next Chapter
Q. 161.
1 Peter 3:21 (ESV) Back
21Baptism, which corresponds to this, now
saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a
good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (KJ3) Back
21¶ Which Antitype now also saves
us; baptism, not a putting away of the filth of the flesh, but a
demand of a good conscience toward God through the resurrection of Jesus
Christ;
1 Peter 3:21 (NASB95) Back
21Corresponding to that, baptism now saves
you—not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good
conscience—through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (WEB) Back
21 This is a symbol of baptism, which now saves
you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good
conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
Acts 8:13, 23 (ESV) Back
13Even Simon himself believed, and after
being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles
performed, he was amazed.
23For I see that you are in the gall of
bitterness and in the bond of iniquity.”
Acts 8:13, 23 (KJ3) Back
13 And Simon himself also believed,
and being baptized was continuing steadfastly with Philip. And seeing miraculous
signs and mighty works happening, he was amazed.
23 For I see you being into the gall
of bitterness and the bond of unrighteousness.
Acts 8:13, 23 (NASB95) Back
13Even Simon himself believed; and after
being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great
miracles taking place, he was constantly amazed.
23“For I see that you are in the gall of
bitterness and in the bondage of iniquity.”
Acts 8:13, 23 (WEB) Back
13 Simon himself also believed. Being baptized,
he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was
amazed.
23 For I see that you are in the poison of
bitterness and in the bondage of iniquity.”
1 Corinthians 3:6–7 (ESV) Back
6I planted, Apollos watered, but God gave
the growth. 7So neither he who plants nor he who waters is
anything, but only God who gives the growth.
1 Corinthians 3:6-7 (KJ3) Back
6 I planted, Apollos watered, but
God the One made to grow.
7 So as neither the one planting
is anything, nor the one watering, but God the One making to
grow.
1 Corinthians 3:6–7 (NASB95) Back
6I planted, Apollos watered, but God was
causing the growth. 7So then neither the one who plants nor the one who
waters is anything, but God who causes the growth.
1 Corinthians 3:6-7 (WEB) Back
6 I planted. Apollos watered. But God gave the
increase.
7 So then neither he who plants is anything,
nor he who waters, but God who gives the increase.
1 Corinthians 12:13 (ESV) Back
13For in one Spirit we were all baptized
into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one
Spirit.
1 Corinthians 12:13 (KJ3) Back
13 For also we all were baptized
into one Spirit into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free,
even all were given to drink into one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (NASB95) Back
13For by one Spirit we were all baptized
into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all
made to drink of one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (WEB) Back
13 For in one Spirit we were all baptized into
one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to
drink into one Spirit.
Q. 162.
Genesis 17:7, 10 (ESV) Back
7And I will establish my covenant between
me and you and your offspring after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
10This is my covenant, which you shall keep,
between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be
circumcised.
Genesis 17:7, 10 (KJ3) Back
7¶ And I will establish My covenant between Me
and you, and your seed after you in their generations, for an everlasting
covenant, to be [for] God to you and to your seed after you.
10 This is My covenant which you shall
keep, between Me and you and your seed after you: Every male child among you
shall be circumcised.
Genesis 17:7, 10 (NASB95) Back
7“I will establish My covenant between Me
and you and your descendants after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
10“This is My covenant, which you shall
keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you
shall be circumcised.
Genesis 17:7, 10 (WEB) Back
7 I will establish my covenant between me and
you and your offspring after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be a God to you and to your offspring after you.
10 This is my covenant, which you shall keep,
between me and you and your offspring after you. Every male among you shall be
circumcised.
Exodus 12 (ESV) Back
1The Lord said to Moses and Aaron in the
land of Egypt, 2“This month shall be for you the beginning of
months. It shall be the first month of the year for you. 3Tell all the congregation of Israel that
on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their
fathers’ houses, a lamb for a household. 4And if the household is too small for a
lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of
persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb. 5Your
lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the
sheep or from the goats, 6and you shall keep it until the fourteenth day of
this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill
their lambs at twilight. 7“Then they shall take some of the blood and put it
on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. 8They
shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and
bitter herbs they shall eat it. 9Do not eat any of it raw or boiled in
water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10And you
shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the
morning you shall burn. 11In this manner you shall eat it: with your belt
fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall
eat it in haste. It is the Lord’s Passover. 12For I will pass through the land of Egypt
that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man
and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the
Lord. 13The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I
see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy
you, when I strike the land of Egypt. 14“This day shall be for you a memorial day,
and you shall keep it as a feast to the Lord; throughout your generations, as a
statute forever, you shall keep it as a feast. 15Seven days you shall eat unleavened bread.
On the first day you shall remove leaven out of your houses, for if anyone eats
what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall
be cut off from Israel. 16On the first day you shall hold a holy assembly,
and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days.
But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. 17And you
shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought
your hosts out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day,
throughout your generations, as a statute forever. 18In the first month, from the fourteenth
day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the
twenty-first day of the month at evening. 19For seven days no leaven is to be found in
your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from
the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. 20You
shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat
unleavened bread.” 21Then Moses called all the elders of Israel and
said to them, “Go and select lambs for yourselves according to your clans, and
kill the Passover lamb. 22Take a bunch of hyssop and dip it in the blood
that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood
that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until
the morning. 23For the Lord will pass through to strike the
Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts,
the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your
houses to strike you. 24You shall observe this rite as a statute for you
and for your sons forever. 25And when you come to the land that the
Lord will give you, as he has promised, you shall keep this service. 26And when
your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ 27you
shall say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, for he passed over the
houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but
spared our houses.’ ” And the people bowed their heads and worshiped. 28Then
the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and
Aaron, so they did. 29At midnight the Lord struck down all the firstborn
in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to
the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of
the livestock. 30And Pharaoh rose up in the night, he and all his
servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there
was not a house where someone was not dead. 31Then he summoned Moses and Aaron by night
and said, “Up, go out from among my people, both you and the people of Israel;
and go, serve the Lord, as you have said. 32Take your flocks and your herds, as you
have said, and be gone, and bless me also!” 33The Egyptians were urgent with the people
to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” 34So the
people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being
bound up in their cloaks on their shoulders. 35The people of Israel had also done as
Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry
and for clothing. 36And the Lord had given the people favor in the
sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they
plundered the Egyptians. 37And the people of Israel journeyed from
Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and
children. 38A mixed multitude also went up with them, and very
much livestock, both flocks and herds. 39And they baked unleavened cakes of the
dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they
were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any
provisions for themselves. 40The time that the people of Israel lived
in Egypt was 430 years. 41At the end of 430 years, on that very day, all the
hosts of the Lord went out from the land of Egypt. 42It was a night of watching by the Lord, to
bring them out of the land of Egypt; so this same night is a night of watching
kept to the Lord by all the people of Israel throughout their generations. 43And the
Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no
foreigner shall eat of it, 44but every slave that is bought for money
may eat of it after you have circumcised him. 45No foreigner or hired servant may eat of
it. 46It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside
the house, and you shall not break any of its bones. 47All the congregation of Israel shall keep
it. 48If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the
Lord, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he
shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. 49There
shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you.” 50All the
people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron. 51And on
that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt by
their hosts.
Exodus 12 (KJ3) Back
1¶ And Jehovah said to Moses and
to Aaron in the
2 This month shall be the
chief of months for you. It shall be the first of the months of the year
for you.
3 Speak to all the congregation of
4 And if the house is too small
for a flock animal, he and his neighbor next to his house shall take according
to the number of souls, each man according to the mouth of his eating,
you shall count concerning the flock animal.
5 A flock animal, a male without
blemish, a son of a year, shall be to you. You shall take from the sheep or
from the goats.
6 And it shall be for you to keep
until the fourteenth day of this month. And all the assembly of the
congregation of
7 And they shall take from the
blood, and put it on the two side doorposts and on the lintel, on the
houses in which they eat it.
8 And they shall eat the flesh in
this night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and
bitter herbs.
9 Do not eat it raw, or boiling,
boiled in water, but roasted with fire; its head with its legs and with its
inward parts.
10 And you shall not leave any of
it until morning. And you shall burn with fire that left from it until morning.
11 And you shall eat it this way: with
your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand.
And you shall eat it in haste. It is the Passover to Jehovah.
12 And I will pass through in the
land of
13 And the blood shall be a sign to
you, on the houses where you are. And I will see the blood, and I will
pass over you. And the plague shall not be on you to destroy, when I strike in
the
14 And the day shall be a memorial
for you. And you shall celebrate it as a feast to Jehovah, for your
generations. You shall celebrate it as a law forever.
15 You shall eat unleavened bread
seven days. Indeed, on the first day you shall cause leaven to cease from
your houses. For anyone eating any leaven, that soul shall be cut off from
16 And on the first day shall be
a holy gathering, and in the seventh day a holy gathering shall be to you.
Not any work may be done on them. Only what must be eaten by your soul, that
alone may be done by you.
17 And you shall observe the
unleavened bread, for on this very day I brought out your armies from
the
18 In the first month, on
the fourteenth day of the month, at evening you shall eat unleavened bread,
until the twenty-first day of the month, at evening.
19 For seven days no leaven shall be
found in your houses. For anyone eating any leaven, that soul shall be
cut off from the congregation of
20 You shall eat no leaven, not any.
You shall eat unleavened bread in all your dwellings.
21¶ And Moses called to all the
elders of
22 And take a bunch of hyssop and
dip in the blood in the basin. And touch some of the blood in the basin to the
lintel and on the two doorposts. And you shall not go out, anyone from the door
of his house until morning.
23 And Jehovah will pass through to
strike
24 And you shall observe this Word
for an ordinance for you, and for your sons forever.
25 And it shall be, when you come
into the land which Jehovah shall give to you, as He has spoken, you shall
observe this service.
26 And it shall be, when your sons
say to you, What is this service to you?
27 Then you shall say, A sacrifice
of a passover of Jehovah, who passed over the houses of the sons of
28 And the sons of
29¶ And it happened at midnight.
Jehovah struck every first-born in the land of
30 And Pharaoh arose by night, he
and all his servants, and all the Egyptians. And there was a great cry
in
31 And he called to Moses and Aaron
by night, and said, Arise, go out from the midst of my people, both you and the
sons of
32 Take both your flocks and your
herds, as you said, and go. And bless me also.
33 And the Egyptians were strong on
the people, to hasten to send them away from the land. For they said, All of us
are about to die.
34 And the people took up their
dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their
clothing on their shoulders.
35 And the sons of
36 And Jehovah gave favor to the
people in the eyes of the Egyptians. And they granted their requests. And they
plundered
37¶ And the sons of
38 And also a mixed multitude went
up with them, and flocks, and herds, very many livestock.
39 And they baked the dough which
they brought out from
40 And the time of the dwelling of
the sons of
41 And it happened, from the end of
four hundred and thirty years; it was on this very day, all the armies of
Jehovah went out from the
42 It is a night of
celebration to Jehovah, for bringing them out from the land of
43¶ And Jehovah said to Moses and
Aaron, This is the ordinance of the Passover. No stranger may eat of it.
44 And every man’s slave, a
purchase of silver, you shall circumcise him, then he may eat of it.
45 A foreigner and a hired servant
may not eat of it.
46 It shall be eaten in one house.
You shall not carry any of the flesh outside from the house. And you shall not
break a bone in it.
47 All the congregation of
48 And when a sojourner shall stay
with you, and will do the Passover to Jehovah, let every male to him be
circumcised, and then he may come near to prepare it. And he shall be like a
native of the land. But any uncircumcised one may not eat of it.
49 One law shall be to the native,
and to the sojourner, the one staying in your midst.
50 And all the sons of
51 And it happened on this day,
Jehovah brought out the sons of
Exodus 12 (NASB95) Back
1Now the Lord said to Moses and Aaron in
the land of Egypt, 2“This month shall be the beginning of months for
you; it is to be the first month of the year to you. 3“Speak to all the congregation of Israel,
saying, ‘On the tenth of this month they are each one to take a lamb for
themselves, according to their fathers’ households, a lamb for each household. 4‘Now if
the household is too small for a lamb, then he and his neighbor nearest to his
house are to take one according to the number of persons in them; according to
what each man should eat, you are to divide the lamb. 5‘Your lamb shall be an unblemished male a
year old; you may take it from the sheep or from the goats. 6‘You
shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole
assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight. 7‘Moreover,
they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the
lintel of the houses in which they eat it. 8‘They shall eat the flesh that same night,
roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter
herbs. 9‘Do not eat any of it raw or boiled at all with water, but rather roasted
with fire, both its head and its legs along with its entrails. 10‘And
you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it
until morning, you shall burn with fire. 11‘Now you shall eat it in this manner: with
your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and
you shall eat it in haste—it is the Lord’s Passover. 12‘For I will go through the land of Egypt
on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt,
both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute
judgments—I am the Lord. 13‘The blood shall be a sign for you on the
houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no
plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt. 14‘Now
this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to
the Lord; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent
ordinance. 15‘Seven days you shall eat unleavened bread, but on
the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats
anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall
be cut off from Israel. 16‘On the first day you shall have a holy assembly,
and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on
them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by
you. 17‘You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day
I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this
day throughout your generations as a permanent ordinance. 18‘In the first month, on the fourteenth day
of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first
day of the month at evening. 19‘Seven days there shall be no leaven found
in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off
from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the
land. 20‘You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat
unleavened bread.’ ” 21Then Moses called for all the elders of Israel and
said to them, “Go and take for yourselves lambs according to your families, and
slay the Passover lamb. 22“You shall take a bunch of hyssop and dip it in
the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin
to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door
of his house until morning. 23“For the Lord will pass through to smite
the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two
doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to
come in to your houses to smite you. 24“And you shall observe this event as an
ordinance for you and your children forever. 25“When you enter the land which the Lord
will give you, as He has promised, you shall observe this rite. 26“And
when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’ 27you
shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the Lord who passed over the houses
of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our
homes.’ ” And the people bowed low and worshiped. 28Then the sons of Israel went and did so;
just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. 29Now it
came about at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of
Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of
the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of cattle. 30Pharaoh
arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there
was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone
dead. 31Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out
from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the
Lord, as you have said. 32“Take both your flocks and your herds, as you have
said, and go, and bless me also.” 33The Egyptians urged the people, to send
them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.” 34So the
people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound
up in the clothes on their shoulders. 35Now the sons of Israel had done according
to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of
silver and articles of gold, and clothing; 36and the Lord had given the people favor in
the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they
plundered the Egyptians. 37Now the sons of Israel journeyed from
Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from
children. 38A mixed multitude also went up with them, along
with flocks and herds, a very large number of livestock. 39They baked the dough which they had
brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become
leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they
prepared any provisions for themselves. 40Now the time that the sons of Israel lived
in Egypt was four hundred and thirty years. 41And at the end of four hundred and thirty
years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of
Egypt. 42It is a night to be observed for the Lord for having brought them out from
the land of Egypt; this night is for the Lord, to be observed by all the sons
of Israel throughout their generations. 43The Lord said to Moses and Aaron, “This is
the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it; 44but
every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he
may eat of it. 45“A sojourner or a hired servant shall not eat of
it. 46“It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the
flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it. 47“All
the congregation of Israel are to celebrate this. 48“But if a stranger sojourns with you, and
celebrates the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then
let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land.
But no uncircumcised person may eat of it. 49“The same law shall apply to the native as
to the stranger who sojourns among you.” 50Then all the sons of Israel did so; they
did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. 51And on that same day the Lord brought the
sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
Exodus 12 (WEB) Back
1 Yahweh spoke to Moses and Aaron in the
land of Egypt, saying,
2“This month shall be to you the beginning of
months. It shall be the first month of the year to you.
3 Speak to all the congregation of Israel,
saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a
lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household;
4 and if the household is too little for a
lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to
the number of the souls; according to what everyone can eat you shall make your
count for the lamb.
5 Your lamb shall be without defect, a male a
year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:
6 and you shall keep it until the fourteenth
day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel
shall kill it at evening.
7 They shall take some of the blood, and put
it on the two door posts and on the lintel, on the houses in which they shall
eat it.
8 They shall eat the meat in that night, roasted
with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.
9 Don’t eat it raw, nor boiled at all with
water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.
10 You shall let nothing of it remain until the
morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with
fire.
11 This is how you shall eat it: with your belt
on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you
shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover.
12 For I will go through the land of Egypt in
that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man
and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am
Yahweh.
13 The blood shall be to you for a token on the
houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague
will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
14 This day shall be to you for a memorial, and
you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep
it a feast by an ordinance forever.
15 “ ‘Seven days you shall eat
unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your
houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh
day, that soul shall be cut off from Israel.
16 In the first day there shall be to you a
holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work
shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be
done by you.
17 You shall observe the feast of unleavened
bread; for in this same day I have brought your armies out of the land of
Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an
ordinance forever.
18 In the first month, on the fourteenth day of
the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first
day of the month at evening.
19 There shall be no yeast found in your houses
for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut
off from the congregation of Israel, whether he is a foreigner, or one who is
born in the land.
20 You shall eat nothing leavened. In all your
habitations you shall eat unleavened bread.’ ”
21 Then Moses called for all the elders
of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families,
and kill the Passover.
22 You shall take a bunch of hyssop, and dip it
in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts
with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door
of his house until the morning.
23 For Yahweh will pass through to strike the
Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts,
Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to
your houses to strike you.
24 You shall observe this thing for an
ordinance to you and to your sons forever.
25 It shall happen when you have come to the
land which Yahweh will give you, according as he has promised, that you shall
keep this service.
26 It will happen, when your children ask you, ‘What
do you mean by this service?’
27
that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over
the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians,
and spared our houses.’ ”
28 The children of Israel went and did so; as
Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.
29 At midnight, Yahweh struck all the
firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his
throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn
of livestock.
30 Pharaoh rose up in the night, he, and all
his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for
there was not a house where there was not one dead.
31 He called for Moses and Aaron by night, and
said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of
Israel; and go, serve Yahweh, as you have said!
32 Take both your flocks and your herds, as you
have said, and be gone; and bless me also!”
33 The Egyptians were urgent with the
people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead
men.”
34 The people took their dough before it was
leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their
shoulders.
35 The children of Israel did according to the
word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of
gold, and clothing.
36 Yahweh gave the people favor in the sight of
the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the
Egyptians.
37 The children of Israel traveled from
Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in
addition to children.
38 A mixed multitude went up also with them,
with flocks, herds, and even very much livestock.
39 They baked unleavened cakes of the dough
which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were
thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for
themselves.
40 Now the time that the children of Israel
lived in Egypt was four hundred thirty years.
41 At the end of four hundred thirty years, to
the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt.
42 It is a night to be much observed to Yahweh
for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to
be much observed of all the children of Israel throughout their generations.
43 Yahweh said to Moses and Aaron, “This
is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it,
44 but every man’s servant who is bought for
money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.
45 A foreigner and a hired servant shall not
eat of it.
46 It must be eaten in one house. You shall not
carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones.
47 All the congregation of Israel shall keep
it.
48 When a stranger shall live as a foreigner
with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be
circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who
is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
49 One law shall be to him who is born at home,
and to the stranger who lives as a foreigner among you.”
50 All the children of Israel did so. As Yahweh
commanded Moses and Aaron, so they did.
51 That same day, Yahweh brought the children
of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Matthew 28:19 (ESV) Back
19Go therefore and make disciples of all
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit,
Matthew 28:19 (KJ3) Back
19 Therefore having gone, disciple
all nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of
the Holy Spirit,
Matthew 28:19 (NASB95) Back
19“Go therefore and make disciples of all
the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy
Spirit,
Matthew 28:19 (WEB) Back
19 Go† and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Matthew 26:27–28 (ESV) Back
27And he took a cup, and when he had given
thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28for
this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the
forgiveness of sins.
Matthew 26:27-28 (KJ3) Back
27 And taking the cup, and giving
thanks, He gave to them, saying, Drink of it. all of you.
28 For this is My blood of the New
Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
Matthew 26:27–28 (NASB95) Back
27And when He had taken a cup and given
thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; 28for
this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness
of sins.
Matthew 26:27-28 (WEB) Back
27 He took the cup, gave thanks, and gave to
them, saying, “All of you drink it,
28 for this is my blood of the new
covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
Romans 4:11 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well,
Romans 4:11 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
Romans 4:11 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them,
Romans 4:11 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
1 Corinthians 11:24–25 (ESV) Back
24and when he had given thanks, he broke it,
and said, “This is my body which is for you. Do this in remembrance of me.” 25In the
same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”
1 Corinthians 11:24-25 (KJ3) Back
24 and having given thanks, He
broke and said, Take, eat; this is My body, the one being broken on
behalf of you; this do in remembrance of Me.
25 In the same way the cup also,
after the order to eat supper, He said, This cup is the
New Covenant in My blood; as often as you drink, do this in remembrance of Me.
1 Corinthians 11:24–25 (NASB95) Back
24and when He had given thanks, He broke it
and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25In the
same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new
covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
1 Corinthians 11:24-25 (WEB) Back
24 When he had given thanks, he broke it, and
said, “Take, eat. This is my body,
which is broken for you. Do this in memory of me.”
25 In the same way he also took the cup, after
supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
Romans 15:8 (ESV) Back
8For I tell you that Christ became a
servant to the circumcised to show God’s truthfulness, in order to confirm the
promises given to the patriarchs,
Romans 15:8 (KJ3) Back
8 And I say, Jesus Christ has
become a minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises
of the fathers,
Romans 15:8 (NASB95) Back
8For I say that Christ has become a servant
to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given
to the fathers,
Romans 15:8 (WEB) Back
8 Now I say that Christ has been made a
servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the
promises given to the fathers,
Exodus 12:48 (ESV) Back
48If a stranger shall sojourn with you and
would keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised. Then he
may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no
uncircumcised person shall eat of it.
Exodus 12:48 (KJ3) Back
48 And when a sojourner shall stay
with you, and will do the Passover to Jehovah, let every male to him be
circumcised, and then he may come near to prepare it. And he shall be like a
native of the land. But any uncircumcised one may not eat of it.
Exodus 12:48 (NASB95) Back
48“But if a stranger sojourns with you, and
celebrates the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then
let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land.
But no uncircumcised person may eat of it.
Exodus 12:48 (WEB) Back
48 When a stranger shall live as a foreigner
with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be
circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who
is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
Acts 2:38 (ESV) Back
38And Peter said to them, “Repent and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (KJ3) Back
38 And Peter said to them, Repent
and be baptized, each one of you on the name of Jesus Christ to
remission of sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (NASB95) Back
38Peter said to them, “Repent, and each of
you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins;
and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (WEB) Back
38 Peter said to them, “Repent, and be
baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
1 Corinthians 10:16 (ESV) Back
16The cup of blessing that we bless, is it
not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not
a participation in the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (KJ3) Back
16 The cup of blessing that we
bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we
break, is it not a communion of the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (NASB95) Back
16Is not the cup of blessing which we bless
a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in
the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (WEB) Back
16 The cup of blessing which we bless, isn’t it
a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing
of the body of Christ?
Romans 4:11 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well,
Romans 4:11 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
Romans 4:11 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them,
Romans 4:11 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
Galatians 3:27 (ESV) Back
27For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
Galatians 3:27 (KJ3) Back
27 For as many as were baptized
into Christ, you put on Christ.
Galatians 3:27 (NASB95) Back
27For all of you who were baptized into
Christ have clothed yourselves with Christ.
Galatians 3:27 (WEB) Back
27 For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
Romans 6:3–4 (ESV) Back
3Do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were
buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ
was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in
newness of life.
Romans 6:3-4 (KJ3) Back
3 Or are you ignorant that as many
as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4 Therefore, we were buried with
Him through baptism into death, that as Christ was raised up from the dead
by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
Romans 6:3–4 (NASB95) Back
3Or do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? 4Therefore
we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was
raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in
newness of life.
Romans 6:3-4 (WEB) Back
3 Or don’t you know that all we who were
baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
4 We were buried therefore with him through
baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the
glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
1 Corinthians 10:21 (ESV) Back
21You cannot drink the cup of the Lord and
the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of
demons.
1 Corinthians 10:21 (KJ3) Back
21 Not you are able to drink the
cup of the Lord and a cup of demons; not you are able to partake of the
table of the Lord and a table of demons.
1 Corinthians 10:21 (NASB95) Back
21You cannot drink the cup of the Lord and
the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of
demons.
1 Corinthians 10:21 (WEB) Back
21 You can’t both drink the cup of the Lord and
the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord, and of the
table of demons.
Ephesians 4:2–5 (ESV) Back
2with all humility and gentleness, with
patience, bearing with one another in love, 3eager to maintain the unity of the Spirit
in the bond of peace. 4There is one body and one Spirit—just as you were
called to the one hope that belongs to your call— 5one Lord, one faith, one baptism,
Ephesians 4:2-5 (KJ3) Back
2¶ with all humility and meekness,
with long-suffering, bearing with one another in love,
3 being eager to keep the unity of
the Spirit in the bond of peace.
4 There is one body and one Spirit, even as
you also were called in one hope of your calling;
5 one Lord, one faith, one
baptism,
Ephesians 4:2–5 (NASB95) Back
2with all humility and gentleness, with
patience, showing tolerance for one another in love, 3being diligent to preserve the unity of
the Spirit in the bond of peace. 4There is one body and one Spirit, just as
also you were called in one hope of your calling; 5one Lord, one faith, one baptism,
Ephesians 4:2-5 (WEB) Back
2 with all lowliness and humility, with
patience, bearing with one another in love;
3 being eager to keep the unity of the Spirit
in the bond of peace.
4 There is one body, and one Spirit, even as
you also were called in one hope of your calling;
5 one Lord, one faith, one baptism,
1 Corinthians 12:13 (ESV) Back
13For in one Spirit we were all baptized
into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one
Spirit.
1 Corinthians 12:13 (KJ3) Back
13 For also we all were baptized
into one Spirit into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free,
even all were given to drink into one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (NASB95) Back
13For by one Spirit we were all baptized
into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all
made to drink of one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (WEB) Back
13 For in one Spirit we were all baptized into
one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink
into one Spirit.
Ephesians 2:11–12 (ESV) Back
11Therefore remember that at one time you
Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the
circumcision, which is made in the flesh by hands— 12remember that you were at that time
separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers
to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Ephesians 2:11-12 (KJ3) Back
11¶ Therefore, remember that you,
the nations, were then in the flesh (the ones being called
Uncircumcision by the ones being called Circumcision in the flesh made
by hand),
12 that at that time you were
without Christ, alienated from the commonwealth of
Ephesians 2:11–12 (NASB95) Back
11Therefore remember that formerly you, the
Gentiles in the flesh, who are called “Uncircumcision” by the so-called
“Circumcision,” which is performed in the flesh by human hands— 12remember
that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth
of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and
without God in the world.
Ephesians 2:11-12 (WEB) Back
11 Therefore remember that once you, the
Gentiles in the flesh, who are called “uncircumcision” by that which is called
“circumcision”, (in the flesh, made by hands);
12 that you were at that time separate from
Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the
covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Genesis 34:14 (ESV) Back
14They said to them, “We cannot do this
thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a
disgrace to us.
Genesis 34:14 (KJ3) Back
14 And they said to them, We are not able to do
this thing, to give our sister to a man who is uncircumcised. For it is a
reproach to us.
Genesis 34:14 (NASB95) Back
14They said to them, “We cannot do this
thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a
disgrace to us.
Genesis 34:14 (WEB) Back
14 and said to them, “We can’t do this thing,
to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us.
Q. 164.
Matthew 3:11 (ESV) Back
11“I baptize you with water for repentance,
but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy
to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Matthew 3:11 (KJ3) Back
11 I indeed baptize you in water to
repentance; but He who is coming after me is stronger than me, whose sandals I
am not able to lift. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,
Matthew 3:11 (NASB95) Back
11“As for me, I baptize you with water for
repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit
to remove His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Matthew 3:11 (WEB) Back
11 I indeed baptize you in water for
repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not
worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.*
1 Peter 3:21 (ESV) Back
21Baptism, which corresponds to this, now
saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a
good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (KJ3) Back
21¶ Which Antitype now also saves
us; baptism, not a putting away of the filth of the flesh, but a
demand of a good conscience toward God through the resurrection of Jesus
Christ;
1 Peter 3:21 (NASB95) Back
21Corresponding to that, baptism now saves
you—not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good
conscience—through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (WEB) Back
21 This is a symbol of baptism, which now saves
you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good
conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
Romans 2:28–29 (ESV) Back
28For no one is a Jew who is merely one
outwardly, nor is circumcision outward and physical. 29But a Jew is one inwardly, and
circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His
praise is not from man but from God.
Romans 2:28-29 (KJ3) Back
28 For not in the visible one,
he is a Jew, nor is the circumcision in flesh a visible one;
29 but in the secret one is the
Jew, and circumcision is of heart, in spirit, not in letter; of whom
the praise is not from men, but from God.
Romans 2:28–29 (NASB95) Back
28For he is not a Jew who is one outwardly,
nor is circumcision that which is outward in the flesh. 29But he is a Jew who is one inwardly; and
circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter;
and his praise is not from men, but from God.
Romans 2:28-29 (WEB) Back
28 For he is not a Jew who is one outwardly,
neither is that circumcision which is outward in the flesh;
29 but he is a Jew who is one inwardly, and
circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose
praise is not from men, but from God.
Q. 164.
Matthew 28:19 (ESV) Back
19Go therefore and make disciples of all
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit,
Matthew 28:19 (KJ3) Back
19 Therefore having gone, disciple
all nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of
the Holy Spirit,
Matthew 28:19 (NASB95) Back
19“Go therefore and make disciples of all
the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy
Spirit,
Matthew 28:19 (WEB) Back
19 Go† and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
1 Corinthians 11:20, 23 (ESV) Back
20When you come together, it is not the
Lord’s supper that you eat.
23For I received from the Lord what I also
delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took
bread,
1 Corinthians 11:20, 23 (KJ3) Back
20 Therefore you coming together
into one place, it is not to eat the Lord’s supper.
23¶ For I received from the Lord
what I also gave over to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
given over took bread;
1 Corinthians 11:20, 23 (NASB95) Back
20Therefore when you meet together, it is
not to eat the Lord’s Supper,
23For I received from the Lord that which I
also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
betrayed took bread;
1 Corinthians 11:20, 23 (WEB) Back
20 When therefore you assemble yourselves
together, it is not the Lord’s supper that you eat.
23 For I received from the Lord that
which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was
betrayed took bread.
Matthew 26:26–28 (ESV) Back
26Now as they were eating, Jesus took bread,
and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.” 27And he took a cup, and when he had given thanks he
gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28for this is my blood of the covenant,
which is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matthew 26:26-28 (KJ3) Back
26¶ And as they ate, taking the
bread and blessing it, Jesus broke and gave to the disciples, and said,
Take, eat; this is My body.
27 And taking the cup, and giving
thanks, He gave to them, saying, Drink of it. all of you.
28 For this is My blood of the New
Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
Matthew 26:26–28 (NASB95) Back
26While they were eating, Jesus took some
bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and
said, “Take, eat; this is My body.” 27And when He had taken a cup and given
thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; 28for
this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness
of sins.
Matthew 26:26-28 (WEB) Back
26 As they were eating, Jesus took bread,
gave thanks for* it, and broke it. He
gave to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.”
27 He took the cup, gave thanks, and gave to
them, saying, “All of you drink it,
28 for this is my blood of the new covenant, which is poured
out for many for the remission of sins.
Q. 165.
Matthew 28:19 (ESV) Back
19Go therefore and make disciples of all
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit,
Matthew 28:19 (KJ3) Back
19 Therefore having gone, disciple
all nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of
the Holy Spirit,
Matthew 28:19 (NASB95) Back
19“Go therefore and make disciples of all
the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy
Spirit,
Matthew 28:19 (WEB) Back
19 Go† and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Galatians 3:27 (ESV) Back
27For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
Galatians 3:27 (KJ3) Back
27 For as many as were baptized
into Christ, you put on Christ.
Galatians 3:27 (NASB95) Back
27For all of you who were baptized into
Christ have clothed yourselves with Christ.
Galatians 3:27 (WEB) Back
27 For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
Mark 1:4 (ESV) Back
4John appeared, baptizing in the wilderness
and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark 1:4 (KJ3) Back
4 John came baptizing in the
wilderness and proclaiming a baptism of repentance for remission of sins.
Mark 1:4 (NASB95) Back
4John the Baptist appeared in the
wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark 1:4 (WEB) Back
4 John came baptizing† in the wilderness and preaching the
baptism of repentance for forgiveness of sins.
Revelation 1:5 (ESV) Back
5and from Jesus Christ the faithful
witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who
loves us and has freed us from our sins by his blood
Revelation 1:5 (KJ3) Back
5 even from Jesus Christ the
faithful Witness, the First-begotten out of the dead ones, and the Ruler
of the kings of the earth. To the One loving us and having washed us
from our sins by His blood,
Revelation 1:5 (NASB95) Back
5and from Jesus Christ, the faithful
witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To
Him who loves us and released us from our sins by His blood—
Revelation 1:5 (WEB) Back
5 and from Jesus Christ, the faithful witness,
the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who
loves us, and washed us from our sins by his blood;
Titus 3:5 (ESV) Back
5he saved us, not because of works done by
us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of
regeneration and renewal of the Holy Spirit,
Titus 3:5 (KJ3) Back
5 not out of works in
righteousness which we had done, but according to His mercy, He saved us
through the bathing of regeneration and renewal of the Holy
Spirit,
Titus 3:5 (NASB95) Back
5He saved us, not on the basis of deeds
which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing
of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
Titus 3:5 (WEB) Back
5 not by works of righteousness which we did
ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of
regeneration and renewing by the Holy Spirit,
Ephesians 5:26 (ESV) Back
26that he might sanctify her, having
cleansed her by the washing of water with the word,
Ephesians 5:26 (KJ3) Back
26 that He might sanctify her,
cleansing it by the bathing of the water in the Word,
Ephesians 5:26 (NASB95) Back
26so that He might sanctify her, having
cleansed her by the washing of water with the word,
Ephesians 5:26 (WEB) Back
26 that he might sanctify it, having cleansed
it by the washing of water with the word,
Galatians 3:26–27 (ESV) Back
26for in Christ Jesus you are all sons of
God, through faith. 27For as many of you as were baptized into Christ
have put on Christ.
Galatians 3:26-27 (KJ3) Back
26 for you are all sons of God
through faith in Christ Jesus.
27 For as many as were baptized
into Christ, you put on Christ.
Galatians 3:26–27 (NASB95) Back
26For you are all sons of God through faith
in Christ Jesus. 27For all of you who were baptized into Christ have
clothed yourselves with Christ.
Galatians 3:26-27 (WEB) Back
26 For you are all children of God, through
faith in Christ Jesus.
27 For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
1 Corinthians 15:29 (ESV) Back
29Otherwise, what do people mean by being
baptized on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are
people baptized on their behalf?
1 Corinthians 15:29 (KJ3) Back
29 Otherwise, what will they do,
the ones being baptized on behalf of the dead ones? If the dead
ones are not at all raised, why indeed are they baptized on behalf of
the dead ones?
1 Corinthians 15:29 (NASB95) Back
29Otherwise, what will those do who are
baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they
baptized for them?
1 Corinthians 15:29 (WEB) Back
29 Or else what will they do who are
baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they
baptized for the dead?
Romans 6:5 (ESV) Back
5For if we have been united with him in a
death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like
his.
Romans 6:5 (KJ3) Back
5 For if we have been united
together in the likeness of His death, so also shall we be in the resurrection,
Romans 6:5 (NASB95) Back
5For if we have become united with Him in
the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His
resurrection,
Romans 6:5 (WEB) Back
5 For if we have become united with him in the
likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
1 Corinthians 12:13 (ESV) Back
13For in one Spirit we were all baptized
into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one
Spirit.
1 Corinthians 12:13 (KJ3) Back
13 For also we all were baptized
into one Spirit into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free,
even all were given to drink into one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (NASB95) Back
13For by one Spirit we were all baptized
into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all
made to drink of one Spirit.
1 Corinthians 12:13 (WEB) Back
13 For in one Spirit we were all baptized into
one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to
drink into one Spirit.
Q. 166.
Acts 8:36–37 (ESV) Back
36And as they were going along the road they
came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me
from being baptized?”
Acts 8:36-37 (KJ3) Back
36 And as they were going along the
way they came on some water. And the eunuch said, Behold, water! What prevents
me to be baptized?
37 And Philip said, If you believe
from all the heart, it is lawful. And answering he said, I believe Jesus Christ
to be the Son of God.
Acts 8:36–37 (NASB95) Back
36As they went along the road they came to
some water; and the eunuch said, “Look! Water! What prevents me from being
baptized?” 37[And Philip said, “If you believe with all your
heart, you may.” And he answered and said, “I believe that Jesus Christ is the
Son of God.”]
Acts 8:36-37 (WEB) Back
36 As they went on the way, they came to some
water, and the eunuch said, “Behold, here is water. What is keeping me from
being baptized?”
37 Philip said, “If you believe with all
your heart, you may.” He answered, “I believe that Jesus Christ is the Son of
God.”*
Acts 2:38 (ESV) Back
38And Peter said to them, “Repent and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (KJ3) Back
38 And Peter said to them, Repent
and be baptized, each one of you on the name of Jesus Christ to
remission of sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (NASB95) Back
38Peter said to them, “Repent, and each of
you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins;
and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (WEB) Back
38 Peter said to them, “Repent, and be
baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Genesis 17:7, 9 (ESV) Back
7And I will establish my covenant between
me and you and your offspring after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
9And God said to Abraham, “As for you, you
shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their
generations.
Genesis 17:7, 9 (KJ3) Back
7¶ And I will establish My covenant between Me
and you, and your seed after you in their generations, for an everlasting
covenant, to be [for] God to you and to your seed after you.
9 And God said to Abraham, You shall keep My
covenant, you and your seed after you in their generations.
Genesis 17:7, 9 (NASB95) Back
7“I will establish My covenant between Me
and you and your descendants after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
9God said further to Abraham, “Now as for
you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout
their generations.
Genesis 17:7, 9 (WEB) Back
7 I will establish my covenant between me and
you and your offspring after you throughout their generations for an
everlasting covenant, to be a God to you and to your offspring after you.
9 God said to Abraham, “As for you, you
will keep my covenant, you and your offspring after you throughout their
generations.
Galatians 3:9, 14 (ESV) Back
9So then, those who are of faith are
blessed along with Abraham, the man of faith.
14so that in Christ Jesus the blessing of
Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised
Spirit through faith.
Galatians 3:9, 14 (KJ3) Back
9 So that the ones of faith
are blessed with the faithful Abraham.
14 that the blessing of Abraham
might be to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of
the Spirit through the faith.
Galatians 3:9, 14 (NASB95) Back
9So then those who are of faith are blessed
with Abraham, the believer.
14in order that in Christ Jesus the blessing
of Abraham might come to the Gentiles, so that we would receive the promise of
the Spirit through faith.
Galatians 3:9, 14 (WEB) Back
9 So then, those who are of faith are blessed
with the faithful Abraham.
14 that the blessing of Abraham might come on
the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the
Spirit through faith.
Colossians 2:11–12 (ESV) Back
11In him also you were circumcised with a
circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the
circumcision of Christ, 12having been buried with him in baptism, in which
you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who
raised him from the dead.
Colossians 2:11-12 (KJ3) Back
11 in whom also you were circumcised
with a circumcision not made by hands, in the putting off of the body of the
sins of the flesh, by the circumcision of Christ,
12 having been buried together with
Him in baptism, in whom also you were raised through the faith of the working
of God, the One having raised Him from among the dead ones.
Colossians 2:11–12 (NASB95) Back
11and in Him you were also circumcised with
a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by
the circumcision of Christ; 12having been buried with Him in baptism, in
which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who
raised Him from the dead.
Colossians 2:11-12 (WEB) Back
11 in whom you were also circumcised with a
circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of
the flesh, in the circumcision of Christ;
12 having been buried with him in baptism, in
which you were also raised with him through faith in the working of God, who
raised him from the dead.
Acts 2:38 (ESV) Back
38And Peter said to them, “Repent and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (KJ3) Back
38 And Peter said to them, Repent
and be baptized, each one of you on the name of Jesus Christ to
remission of sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (NASB95) Back
38Peter said to them, “Repent, and each of
you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins;
and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38 (WEB) Back
38 Peter said to them, “Repent, and be
baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38–39 (ESV) Back
38And Peter said to them, “Repent and be
baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39For the
promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone
whom the Lord our God calls to himself.”
Acts 2:38-39 (KJ3) Back
38 And Peter said to them, Repent
and be baptized, each one of you on the name of Jesus Christ to
remission of sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 For the promise is to you and to
your children, and to all the ones unto far off, as many as the Lord
our God shall call.
Acts 2:38–39 (NASB95) Back
38Peter said to them, “Repent, and each of
you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins;
and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39“For the promise is for you and your
children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to
Himself.”
Acts 2:38-39 (WEB) Back
38 Peter said to them, “Repent, and be
baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of
sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 For the promise is to you, and to your
children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will
call to himself.”
Romans 4:11 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well,
Romans 4:11 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
Romans 4:11 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them,
Romans 4:11 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
Romans 4:11–12 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well, 12and to make him the father of the circumcised who are not merely
circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father
Abraham had before he was circumcised.
Romans 4:11-12 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
12 and a father of circumcision to
the ones not of circumcision only, but also to the ones walking
in the steps of the faith of our father Abraham, the one he had during
uncircumcision.
Romans 4:11–12 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them, 12and the father of circumcision to those
who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the
faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.
Romans 4:11-12 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
12 He is the father of circumcision to those
who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that
faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
1 Corinthians 7:14 (ESV) Back
14For the unbelieving husband is made holy
because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her
husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
1 Corinthians 7:14 (KJ3) Back
14 For the unbelieving husband has
been sanctified by the wife, and the unbelieving wife has been sanctified by
the husband; else, then, your children are unclean, but now they are holy.
1 Corinthians 7:14 (NASB95) Back
14For the unbelieving husband is sanctified
through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing
husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy.
1 Corinthians 7:14 (WEB) Back
14 For the unbelieving husband is sanctified in
the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your
children would be unclean, but now they are holy.
Matthew 28:19 (ESV) Back
19Go therefore and make disciples of all
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit,
Matthew 28:19 (KJ3) Back
19 Therefore having gone, disciple
all nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of
the Holy Spirit,
Matthew 28:19 (NASB95) Back
19“Go therefore and make disciples of all
the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy
Spirit,
Matthew 28:19 (WEB) Back
19 Go† and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Luke 18:15–16 (ESV) Back
15Now they were bringing even infants to him
that he might touch them. And when the disciples saw it, they rebuked them. 16But
Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not
hinder them, for to such belongs the kingdom of God.
Luke 18:15-16 (KJ3) Back
15¶ And they brought infants to Him
also, that He might touch them. But seeing, the disciples rebuked them.
16 But Jesus called them near,
saying, Allow the children to come to Me, and do not stop them. For of such is
the kingdom of God.
Luke 18:15–16 (NASB95) Back
15And they were bringing even their babies
to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began
rebuking them. 16But Jesus called for them, saying, “Permit the
children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs
to such as these.
Luke 18:15-16 (WEB) Back
15 They were also bringing their babies
to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked
them.
16 Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me,
and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
Romans 11:16 (ESV) Back
16If the dough offered as firstfruits is
holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches.
Romans 11:16 (KJ3) Back
16 Now if the firstfruit is holy,
so also the lump. And if the root is holy, so also are the
branches.
Romans 11:16 (NASB95) Back
16If the first piece of dough is holy, the
lump is also; and if the root is holy, the branches are too.
Romans 11:16 (WEB) Back
16 If the first fruit is holy, so is the lump.
If the root is holy, so are the branches.
Q. 167.
Colossians 2:11–12 (ESV) Back
11In him also you were circumcised with a
circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the
circumcision of Christ, 12having been buried with him in baptism, in which
you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who
raised him from the dead.
Colossians 2:11-12 (KJ3) Back
11 in whom also you were
circumcised with a circumcision not made by hands, in the putting off of the
body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ,
12 having been buried together with
Him in baptism, in whom also you were raised through the faith of the working
of God, the One having raised Him from among the dead ones.
Colossians 2:11–12 (NASB95) Back
11and in Him you were also circumcised with
a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by
the circumcision of Christ; 12having been buried with Him in baptism, in
which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who
raised Him from the dead.
Colossians 2:11-12 (WEB) Back
11 in whom you were also circumcised with a
circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of
the flesh, in the circumcision of Christ;
12 having been buried with him in baptism, in
which you were also raised with him through faith in the working of God, who
raised him from the dead.
Romans 6:4, 6, 11 (ESV) Back
4We were buried therefore with him by
baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by
the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
6We know that our old self was crucified
with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we
would no longer be enslaved to sin.
11So you also must consider yourselves dead
to sin and alive to God in Christ Jesus.
Romans 6:4, 6, 11 (KJ3) Back
4 Therefore, we were buried with
Him through baptism into death, that as Christ was raised up from the dead
by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
6 knowing this, that our old man
was crucified with Him, that the body of sin might be done away with, so
that we no longer serve sin.
11 So also you count yourselves to
be truly dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
Romans 6:4, 6, 11 (NASB95) Back
4Therefore we have been buried with Him
through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through
the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.
6knowing this, that our old self was
crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so
that we would no longer be slaves to sin;
11Even so consider yourselves to be dead to
sin, but alive to God in Christ Jesus.
Romans 6:4, 6, 11 (WEB) Back
4 We were buried therefore with him through
baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the
glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
6 knowing this, that our old man was crucified
with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no
longer be in bondage to sin.
11 Thus consider yourselves also to be dead to
sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
Romans 6:3–5 (ESV) Back
3Do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were
buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ
was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in
newness of life. 5For if we have been united with him in a death
like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
Romans 6:3-5 (KJ3) Back
3 Or are you ignorant that as many
as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4 Therefore, we were buried with
Him through baptism into death, that as Christ was raised up from the dead
by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
5 For if we have been united
together in the likeness of His death, so also shall we be in the resurrection,
Romans 6:3–5 (NASB95) Back
3Or do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? 4Therefore
we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was
raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in
newness of life. 5For if we have become united with Him in the
likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,
Romans 6:3-5 (WEB) Back
3 Or don’t you know that all we who were
baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
4 We were buried therefore with him through
baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the
glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For if we have become united with him in the
likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
1 Corinthians 1:11–13 (ESV) Back
11For it has been reported to me by Chloe’s
people that there is quarreling among you, my brothers. 12What I mean is that each one of you says,
“I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow
Christ.” 13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or
were you baptized in the name of Paul?
1 Corinthians 1:11-13 (KJ3) Back
11 For about you, my brothers, it
was shown to me by the ones of Chloe that there are contentions among
you.
12 But I say this, that each of you
says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
13 Has Christ been divided? Was
Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
1 Corinthians 1:11–13 (NASB95) Back
11For I have been informed concerning you,
my brethren, by Chloe’s people, that there are quarrels among you. 12Now I
mean this, that each one of you is saying, “I am of Paul,” and “I of Apollos,”
and “I of Cephas,” and “I of Christ.” 13Has Christ been divided? Paul was not
crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
1 Corinthians 1:11-13 (WEB) Back
11 For it has been reported to me concerning
you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are
contentions among you.
12 Now I mean this, that each one of you says,
“I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for
you? Or were you baptized into the name of Paul?
Romans 6:2–3 (ESV) Back
2By no means! How can we who died to sin
still live in it? 3Do you not know that all of us who have been
baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Romans 6:2-3 (KJ3) Back
2 Let it not be! We who died to
sin, how shall we still live in it?
3 Or are you ignorant that as many
as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
Romans 6:2–3 (NASB95) Back
2May it never be! How shall we who died to
sin still live in it? 3Or do you not know that all of us who have been
baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?
Romans 6:2-3 (WEB) Back
2 May it never be! We who died to sin, how
could we live in it any longer?
3 Or don’t you know that all we who were
baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Romans 4:11 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well,
Romans 4:11 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
Romans 4:11 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them,
Romans 4:11 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
Romans 4:11–12 (ESV) Back
11He received the sign of circumcision as a
seal of the righteousness that he had by faith while he was still
uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe
without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as
well, 12and to make him the father of the circumcised who are not merely
circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father
Abraham had before he was circumcised.
Romans 4:11-12 (KJ3) Back
11 And he received a sign of
circumcision as a seal of the righteousness of faith, the one while in
uncircumcision, for him to be a father of all the ones believing through
uncircumcision, for righteousness to be imputed to them also,
12 and a father of circumcision to
the ones not of circumcision only, but also to the ones walking
in the steps of the faith of our father Abraham, the one he had during
uncircumcision.
Romans 4:11–12 (NASB95) Back
11and he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so
that he might be the father of all who believe without being circumcised, that
righteousness might be credited to them, 12and the father of circumcision to those
who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the
faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.
Romans 4:11-12 (WEB) Back
11 He received the sign of circumcision, a seal
of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision,
that he might be the father of all those who believe, though they might be in
uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
12 He is the father of circumcision to those
who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that
faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
1 Peter 3:21 (ESV) Back
21Baptism, which corresponds to this, now
saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a
good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (KJ3) Back
21¶ Which Antitype now also saves
us; baptism, not a putting away of the filth of the flesh, but a
demand of a good conscience toward God through the resurrection of Jesus
Christ;
1 Peter 3:21 (NASB95) Back
21Corresponding to that, baptism now saves
you—not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good
conscience—through the resurrection of Jesus Christ,
1 Peter 3:21 (WEB) Back
21 This is a symbol of baptism, which now saves
you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good
conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
Romans 6:3–5 (ESV) Back
3Do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were
buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ
was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in
newness of life. 5For if we have been united with him in a death
like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
Romans 6:3-5 (KJ3) Back
3 Or are you ignorant that as many
as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4 Therefore, we were buried with
Him through baptism into death, that as Christ was raised up from the dead
by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
5 For if we have been united
together in the likeness of His death, so also shall we be in the resurrection,
Romans 6:3–5 (NASB95) Back
3Or do you not know that all of us who have
been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? 4Therefore
we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was
raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in
newness of life. 5For if we have become united with Him in the
likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His
resurrection,
Romans 6:3-5 (WEB) Back
3 Or don’t you know that all we who were
baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
4 We were buried therefore with him through
baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the
glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For if we have become united with him in the
likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
Galatians 3:26–27 (ESV) Back
26for in Christ Jesus you are all sons of
God, through faith. 27For as many of you as were baptized into Christ
have put on Christ.
Galatians 3:26-27 (KJ3) Back
26 for you are all sons of God
through faith in Christ Jesus.
27 For as many as were baptized
into Christ, you put on Christ.
Galatians 3:26–27 (NASB95) Back
26For you are all sons of God through faith
in Christ Jesus. 27For all of you who were baptized into Christ have
clothed yourselves with Christ.
Galatians 3:26-27 (WEB) Back
26 For you are all children of God, through
faith in Christ Jesus.
27 For as many of you as were baptized into
Christ have put on Christ.
Romans 6:22 (ESV) Back
22But now that you have been set free from
sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification
and its end, eternal life.
Romans 6:22 (KJ3) Back
22 But now having been set free
from sin, and having been enslaved to God, you have your fruit unto
sanctification, and the end everlasting life.
Romans 6:22 (NASB95) Back
22But now having been freed from sin and
enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the
outcome, eternal life.
Romans 6:22 (WEB) Back
22 But now, being made free from sin, and
having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the
result of eternal life.
1 Corinthians 12:13, 25–27 (ESV) Back
13For in one Spirit we were all baptized
into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one
Spirit.
25that there may be no division in the body,
but that the members may have the same care for one another. 26If one
member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice
together. 27Now you are the body of Christ and individually
members of it.
1 Corinthians 12:13, 25-27 (KJ3) Back
13 For also we all were baptized
into one Spirit into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free,
even all were given to drink into one Spirit.
25 that there not be division in
the body, but that the members might have the same care for one another.
26 And if one member suffers, all
the members suffer with it. If one member is glorified, all the members
rejoice with it.
27¶ And you are Christ’s body, and
members in part.
1 Corinthians 12:13, 25–27 (NASB95) Back
13For by one Spirit we were all baptized
into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all
made to drink of one Spirit.
25so that there may be no division in the
body, but that the members may have the same care for one another. 26And if
one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored,
all the members rejoice with it. 27Now you are Christ’s body, and
individually members of it.
1 Corinthians 12:13, 25-27 (WEB) Back
13 For in one Spirit we were all baptized into
one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to
drink into one Spirit.
25 that there should be no division in the body,
but that the members should have the same care for one another.
26 When one member suffers, all the members
suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
27 Now you are the body of Christ, and
members individually.
Q. 168.
Luke 22:20 (ESV) Back
20And likewise the cup after they had eaten,
saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
Luke 22:20 (KJ3) Back
20 And in like manner the cup,
after having supped, saying, This cup is the New Covenant in My blood,
which is being poured out for you.
Luke 22:20 (NASB95) Back
20And in the same way He took the cup after
they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new
covenant in My blood.
Luke 22:20 (WEB) Back
20 Likewise, he took the cup after supper,
saying, “This cup is the new covenant
in my blood, which is poured out for you.
Matthew 26:26–28 (ESV) Back
26Now as they were eating, Jesus took bread,
and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.” 27And he took a cup, and when he had given thanks he
gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28for this is my blood of the covenant,
which is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matthew 26:26-28 (KJ3) Back
26¶ And as they ate, taking the
bread and blessing it, Jesus broke and gave to the disciples, and said,
Take, eat; this is My body.
27 And taking the cup, and giving thanks,
He gave to them, saying, Drink of it. all of you.
28 For this is My blood of the New
Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
Matthew 26:26–28 (NASB95) Back
26While they were eating, Jesus took some
bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and
said, “Take, eat; this is My body.” 27And when He had taken a cup and given
thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; 28for
this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness
of sins.
Matthew 26:26-28 (WEB) Back
26 As they were eating, Jesus took bread,
gave thanks for* it, and broke it. He
gave to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.”
27 He took the cup, gave thanks, and gave to
them, saying, “All of you drink it,
28 for this is my blood of the new covenant, which is poured
out for many for the remission of sins.
1 Corinthians 11:23–26 (ESV) Back
23For I received from the Lord what I also delivered
to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread, 24and
when he had given thanks, he broke it, and said, “This is my body which is for
you. Do this in remembrance of me.” 25In the same way also he took the cup,
after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as
often as you drink it, in remembrance of me.” 26For as often as you eat this bread and
drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
1 Corinthians 11:23-26 (KJ3) Back
23¶ For I received from the Lord
what I also gave over to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
given over took bread;
24 and having given thanks, He
broke and said, Take, eat; this is My body, the one being broken on
behalf of you; this do in remembrance of Me.
25 In the same way the cup also,
after the order to eat supper, He said, This cup is the
New Covenant in My blood; as often as you drink, do this in remembrance of Me.
26 For as often as you may eat this
bread, and drink this cup, you solemnly proclaim the death of the Lord, until
He shall come.
1 Corinthians 11:23–26 (NASB95) Back
23For I received from the Lord that which I
also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
betrayed took bread; 24and when He had given thanks, He broke it and
said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25In the
same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new
covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 26For as
often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
until He comes.
1 Corinthians 11:23-26 (WEB) Back
23 For I received from the Lord that
which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was
betrayed took bread.
24 When he had given thanks, he broke it, and
said, “Take, eat. This is my body,
which is broken for you. Do this in memory of me.”
25 In the same way he also took the cup, after
supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
26 For as often as you eat this bread and drink
this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
1 Corinthians 10:16 (ESV) Back
16The cup of blessing that we bless, is it
not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not
a participation in the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (KJ3) Back
16 The cup of blessing that we
bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we
break, is it not a communion of the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (NASB95) Back
16Is not the cup of blessing which we bless
a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in
the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (WEB) Back
16 The cup of blessing which we bless, isn’t it
a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing
of the body of Christ?
1 Corinthians 11:24–26 (ESV) Back
24and when he had given thanks, he broke it,
and said, “This is my body which is for you. Do this in remembrance of me.” 25In the
same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” 26For as
often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
until he comes.
1 Corinthians 11:24-26 (KJ3) Back
24 and having given thanks, He
broke and said, Take, eat; this is My body, the one being broken on
behalf of you; this do in remembrance of Me.
25 In the same way the cup also,
after the order to eat supper, He said, This cup is the
New Covenant in My blood; as often as you drink, do this in remembrance of Me.
26 For as often as you may eat this
bread, and drink this cup, you solemnly proclaim the death of the Lord, until
He shall come.
1 Corinthians 11:24–26 (NASB95) Back
24and when He had given thanks, He broke it
and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25In the
same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new
covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 26For as
often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
until He comes.
1 Corinthians 11:24-26 (WEB) Back
24 When he had given thanks, he broke it, and
said, “Take, eat. This is my body,
which is broken for you. Do this in memory of me.”
25 In the same way he also took the cup, after
supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
26 For as often as you eat this bread and drink
this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
1 Corinthians 10:14–16, 21 (ESV) Back
14Therefore, my beloved, flee from idolatry. 15I speak
as to sensible people; judge for yourselves what I say. 16The cup of blessing that we bless, is it
not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not
a participation in the body of Christ?
21You cannot drink the cup of the Lord and
the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of
demons.
1 Corinthians 10:14-16, 21 (KJ3) Back
14 On account of this, my beloved,
flee from idolatry.
15¶ I speak as to prudent ones;
you judge what I say.
16 The cup of blessing that we
bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we
break, is it not a communion of the body of Christ?
21 Not you are able to drink the
cup of the Lord and a cup of demons; not you are able to partake of the
table of the Lord and a table of demons.
1 Corinthians 10:14–16, 21 (NASB95) Back
14Therefore, my beloved, flee from idolatry. 15I speak
as to wise men; you judge what I say. 16Is not the cup of blessing which we bless
a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in
the body of Christ?
21You cannot drink the cup of the Lord and
the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of
demons.
1 Corinthians 10:14-16, 21 (WEB) Back
14 Therefore, my beloved, flee from
idolatry.
15 I speak as to wise men. Judge what I say.
16 The cup of blessing which we bless, isn’t it
a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing
of the body of Christ?
21 You can’t both drink the cup of the Lord and
the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord, and of the
table of demons.
1 Corinthians 10:17 (ESV) Back
17Because there is one bread, we who are
many are one body, for we all partake of the one bread.
1 Corinthians 10:17 (KJ3) Back
17 Because we, the many, are one
bread, one body, for we all partake of the one bread.
1 Corinthians 10:17 (NASB95) Back
17Since there is one bread, we who are many
are one body; for we all partake of the one bread.
1 Corinthians 10:17 (WEB) Back
17 Because there is one loaf of bread, we, who
are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
Q. 169.
1 Corinthians 11:23–24 (ESV) Back
23For I received from the Lord what I also
delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took
bread, 24and when he had given thanks, he broke it, and said, “This is my body which
is for you. Do this in remembrance of me.”
1 Corinthians 11:23-24 (KJ3) Back
23¶ For I received from the Lord
what I also gave over to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
given over took bread;
24 and having given thanks, He
broke and said, Take, eat; this is My body, the one being broken on
behalf of you; this do in remembrance of Me.
1 Corinthians 11:23–24 (NASB95) Back
23For I received from the Lord that which I
also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was
betrayed took bread; 24and when He had given thanks, He broke it and
said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”
1 Corinthians 11:23-24 (WEB) Back
23 For I received from the Lord that
which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was
betrayed took bread.
24 When he had given thanks, he broke it, and
said, “Take, eat. This is my body,
which is broken for you. Do this in memory of me.”
Matthew 26:26–28 (ESV) Back
26Now as they were eating, Jesus took bread,
and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.” 27And he took a cup, and when he had given thanks he
gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28for this is my blood of the covenant,
which is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matthew 26:26-28 (KJ3) Back
26¶ And as they ate, taking the
bread and blessing it, Jesus broke and gave to the disciples, and said,
Take, eat; this is My body.
27 And taking the cup, and giving
thanks, He gave to them, saying, Drink of it. all of you.
28 For this is My blood of the New
Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
Matthew 26:26–28 (NASB95) Back
26While they were eating, Jesus took some
bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and
said, “Take, eat; this is My body.” 27And when He had taken a cup and given
thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; 28for
this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness
of sins.
Matthew 26:26-28 (WEB) Back
26 As they were eating, Jesus took bread,
gave thanks for* it, and broke it. He
gave to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.”
27 He took the cup, gave thanks, and gave to
them, saying, “All of you drink it,
28 for this is my blood of the new covenant, which is poured
out for many for the remission of sins.
Mark 14:22–24 (ESV) Back
22And as they were eating, he took bread,
and after blessing it broke it and gave it to them, and said, “Take; this is my
body.” 23And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and
they all drank of it. 24And he said to them, “This is my blood of the
covenant, which is poured out for many.
Mark 14:22-24 (KJ3) Back
22 And as they were eating,
Jesus taking a loaf, blessing, He broke and gave to them. And He said, Take,
eat, this is My body.
23 And taking the cup, giving
thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
24 And He said to them, This is My
blood, that of the New Covenant, which is poured out concerning many.
Mark 14:22–24 (NASB95) Back
22While they were eating, He took some
bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, “Take
it; this is My body.” 23And when He had taken a cup and given thanks, He
gave it to them, and they all drank from it. 24And He said to them, “This is My blood of
the covenant, which is poured out for many.
Mark 14:22-24 (WEB) Back
22 As they were eating, Jesus took bread,
and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
23 He took the cup, and when he had given
thanks, he gave to them. They all drank of it.
24 He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out
for many.
Luke 22:19 (ESV) Back
19And he took bread, and when he had given
thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is
given for you. Do this in remembrance of me.”
Luke 22:19 (KJ3) Back
19 And having taken a loaf, having
given thanks, He broke, and gave to them, saying, This is My body being given
for you. This do in remembrance of Me.
Luke 22:19 (NASB95) Back
19And when He had taken some bread and given
thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body which is
given for you; do this in remembrance of Me.”
Luke 22:19 (WEB) Back
19 He took bread, and when he had given
thanks, he broke, and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory
of me.”
Luke 22:19–20 (ESV) Back
19And he took bread, and when he had given
thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is
given for you. Do this in remembrance of me.” 20And likewise the cup after they had eaten,
saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
Luke 22:19-20 (KJ3) Back
19 And having taken a loaf, having
given thanks, He broke, and gave to them, saying, This is My body being given
for you. This do in remembrance of Me.
20 And in like manner the cup,
after having supped, saying, This cup is the New Covenant in My blood,
which is being poured out for you.
Luke 22:19–20 (NASB95) Back
19And when He had taken some bread and given
thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body which is
given for you; do this in remembrance of Me.” 20And in the same way He took the cup after
they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new
covenant in My blood.
Luke 22:19-20 (WEB) Back
19 He took bread, and when he had given
thanks, he broke, and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory
of me.”
20 Likewise, he took the cup after supper,
saying, “This cup is the new covenant
in my blood, which is poured out for you.
Q. 170.
Matthew 26:26, 28 (ESV) Back
26Now as they were eating, Jesus took bread,
and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.”
28for this is my blood of the covenant,
which is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matthew 26:26, 28 (KJ3) Back
26¶ And as they ate, taking the
bread and blessing it, Jesus broke and gave to the disciples, and said,
Take, eat; this is My body.
28 For this is My blood of the New
Covenant which concerning many is being poured out for remission of sins.
Matthew 26:26, 28 (NASB95) Back
26While they were eating, Jesus took some
bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and
said, “Take, eat; this is My body.”
28for this is My blood of the covenant,
which is poured out for many for forgiveness of sins.
Matthew 26:26, 28 (WEB) Back
26 As they were eating, Jesus took bread,
gave thanks for* it, and broke it. He
gave to the disciples, and said, “Take,
eat; this is my body.”
28 for this is my blood of the new covenant, which is poured
out for many for the remission of sins.
1 Corinthians 11:24–29 (ESV) Back
24and when he had given thanks, he broke it,
and said, “This is my body which is for you. Do this in remembrance of me.” 25In the
same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” 26For as
often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
until he comes. 27Whoever, therefore, eats the bread or drinks the
cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty concerning the body and
blood of the Lord. 28Let a person examine himself, then, and so eat of
the bread and drink of the cup. 29For anyone who eats and drinks without
discerning the body eats and drinks judgment on himself.
1 Corinthians 11:24-29 (KJ3) Back
24 and having given thanks, He
broke and said, Take, eat; this is My body, the one being broken on
behalf of you; this do in remembrance of Me.
25 In the same way the cup also,
after the order to eat supper, He said, This cup is the
New Covenant in My blood; as often as you drink, do this in remembrance of Me.
26 For as often as you may eat this
bread, and drink this cup, you solemnly proclaim the death of the Lord, until
He shall come.
27 So then whoever should eat this
bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, that one will be guilty
of the body and of the blood of the Lord.
28 But let a man examine himself,
and so let him eat from the bread, and let him drink from the cup;
29 for the one eating and
drinking unworthily eats and drinks judgment to himself, not discerning the
body of the Lord.
1 Corinthians 11:24–29 (NASB95) Back
24and when He had given thanks, He broke it
and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25In the
same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new
covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 26For as
often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
until He comes. 27Therefore whoever eats the bread or drinks the cup
of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of
the Lord. 28But a man must examine himself, and in so doing he
is to eat of the bread and drink of the cup. 29For he who eats and drinks, eats and
drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.
1 Corinthians 11:24-29 (WEB) Back
24 When he had given thanks, he broke it, and
said, “Take, eat. This is my body,
which is broken for you. Do this in memory of me.”
25 In the same way he also took the cup, after
supper, saying, “This cup is the new
covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
26 For as often as you eat this bread and drink
this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
27 Therefore whoever eats this bread or drinks
the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the
blood of the Lord.
28 But let a man examine himself, and so let
him eat of the bread, and drink of the cup.
29 For he who eats and drinks in an unworthy
way eats and drinks judgment to himself, if he doesn’t discern the Lord’s body.
1 Corinthians 10:16 (ESV) Back
16The cup of blessing that we bless, is it
not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not
a participation in the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (KJ3) Back
16 The cup of blessing that we
bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we
break, is it not a communion of the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (NASB95) Back
16Is not the cup of blessing which we bless
a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in
the body of Christ?
1 Corinthians 10:16 (WEB) Back
16 The cup of blessing which we bless, isn’t it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing of the body of Christ?
[1] sensible: in this context, able to be perceived by the senses of touch, sight, and so on.
[2] This false concept is called consubstantiation, is nowhere taught in Scripture, and completely misses the distinction between the sign and that which is signified by the sign. Similarly, transubstantiation, the idea that the elements are themselves invisibly transformed into the actual body and blood of Christ, is also false.
† TR and NU add “therefore”
* TR and NU add “and with fire”
† TR and NU add “therefore”
* TR reads “blessed” instead of “gave thanks for”
† TR and NU add “therefore”
† or, immersing
* TR adds
Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” He answered, “I
believe that Jesus Christ is the Son of God.” [This verse was not in the main
body of the WEB, but was added to the main body for consistency with other
versions and for software compatibility.]
† TR and NU add “therefore”
* TR reads “blessed” instead of “gave thanks for”
* TR reads “blessed” instead of “gave thanks for”
* TR reads “blessed” instead of “gave thanks for”